ВЕСТНИК
Башкирского университета

ENGLISH
Главная Авторам Рецензентам Выпуски журнала Редколлегия Редакция Загрузить статью Подписка ISSN 1998-4812

Архив | Том 21, 2016, No. 1.

КОНЦЕПТ «ТРАДИЦИЯ» В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА (В АСПЕКТЕ ДИНАМИКИ РАЗВИТИЯ ТРАДИЦИИ)

Вестник Башкирского университета. 2016. Том 21. №1. С. 217-223.
Download
  • © А. М. Ямалетдинова

    Башкирский государственный университет

    Россия, Республика Башкортостан, 450076 г. Уфа, ул. Заки Валиди 32

  • © Пинтин Го

    Башкирский государственный университет

    Россия, Республика Башкортостан, 450076 г. Уфа, ул. Заки Валиди 32

В данной статье рассматривается концепт «традиция» в аспекте динамики ее развития, основанном на анализе соотносительной лексики, пословиц и поговорок в русском и китайском языках, с целью выявления национально-культурной специфики концепта «традиция» в картинах мира сопоставляемых языков. В русской и китайской языковой картине мира концепт «традиция» воспроизводится как символ национальной культуры и истории, вариативное явление, основа новации, а также отражает элементы отсталости и отрицательной эмоциональной оценки. Однако конкретные стереотипы традиции по-разному закрепляются в обоих языковых картинах мира. Традиция в русском языке отображает больше национальную религию и менталитет, а в китайском языке - больше жизненный опыт и преемственность в развитии истории. Традиции в любой стране, отображая национальный менталитет, представляют собой своеобразную совокупность стереотипов национальных образов. В данной статье прослеживается динамика развития традиций в сопоставляемых языках. Делается вывод о том, что традицию можно понимать как позитивное и вариативное явление.

Ключевые слова:

  • традиция
  • лексика
  • пословица
  • поговорка
  • концепт
  • стереотип
  • символ
  • вариативность
  • новация
  • национальная специфика
  • менталитет
  • tradition
  • lexis
  • proverb
  • saying
  • concept
  • stereotype
  • symbol
  • variation
  • innovation
  • national peculiarities
  • mentality

ЛИТЕРАТУРА

  1. Воробьев В. В., Саяхова Л. Г. Языковая личность: лингвокультурология. Лингводидактика. Лексикография. М.: Башкирский Государственный университет, 2001.
  2. Комиссаренко С. С. Культурные традиции русского общества. М.; СПб, 2003.
  3. Мартынова А. Н., Митрофанова В. В. Пословицы, поговорки, загадки. М.: Современник, 1986.
  4. Маслова В. А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001.
  5. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: ООО «А ТЕМП», 2013. С. 749.
  6. Самситова Л. Х. Культурные концепты в башкирской языковой картине мира. М.: Гилем, НИК «Башкирская энциклопедия», 2015.
  7. Саяхова Л. Г. Методика преподавания русского языка. Лингвокультурология. Лексикография. М.: изд-во РИО БашГУ, 2006.
  8. Сергеева А. В. Русские стереотипы поведения, традиции, ментальность. М.: Флинта, Наука, 2004.
  9. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. ред.: Л. Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалев, В. Г. Панов. 1983.
  10. Хайруллина Р. Х. Фразеологическая картина мира: от мировидения к миропониманию. М.: изд-во БГПУ, 2001.
  11. Хацкевич Ю. Г. Золотая коллекция пословицы и поговорки. М.: изд-во ООО «Харвест», 2000.
  12. Чистов К. В. Народные традиции и фольклор. М.: Наука, 1986. С. 108-119.
  13. 陈才俊. 增广贤文全集/国学经典. [M]. 海潮出版社,2011.
  14. 辞海编辑委员会.《辞海》第六版. [M]. 上海辞书出版社,2009. С. 321.
  15. 黄耀华. 中华传统文化经典:中国谚语. [M]. 黄山书社,2012.

Copyright © Вестник Башкирского университета 2010-2022