ВЕСТНИК
Башкирского университета

ENGLISH
Главная Авторам Рецензентам Выпуски журнала Редколлегия Редакция Загрузить статью Подписка ISSN 1998-4812

Архив | Том 24, 2019, No. 4.

РЕАЛИЗАЦИЯ ЗНАКОВ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ В РЕКЛАМНОМ КОНТЕНТЕ СЛОГАНА

Вестник Башкирского университета. 2019. Том 24. №4. С. 935-941.
Download
  • © Я. И. Якина

    Башкирский государственный университет

    Россия, Республика Башкортостан, 450076 г. Уфа, ул. Заки Валиди, 32

Пространство рекламного дискурса является комплексным социо-коммуникативным явлением, включающим в себя не только словесный компонент, но и разного рода факторы или метки, представленные в форме языковых знаков культуры, которые направлены на оживление рекламного слогана. Цель статьи состоит в попытке выделить наиболее яркие и востребованные знаки лингвокультуры (символ, архетип, стереотип, прецедент, аллюзия) для создания меток в смысловом пространстве этнокультурного сознания реципиента и проследить их влияние на формирование необходимой реакции на этапе принятия решения адресатом сообщения. В основу исследования положен теоретический постулат о целенаправленной тактике использования лингвокультурных знаков, преследующего цель манипулирования сознанием реципиента. Данная группа семиотических единиц представляется наиболее эффективным инструментом речевого воздействия благодаря актуализации эмоционально-смысловых и социально-образных ассоциаций и обеспечению доступа к ценностной картине мира адресата. Основная задача проведенного анализа эмпирического материала заключается в установлении функционального потенциала лингвокультурных знаков, участвующих в создании смыслового пространства англоязычных рекламных слоганов. Анализ дискурсивной актуализации лингвокультурных знаков подтверждает гипотезу о их ведущей роли в процессе декодирования рекламного слогана на всех уровнях его смысловой организации. Сделан вывод о необходимости опоры на фоновые знания целевой аудитории, позволяющие воспринять авторский посыл рекламного текста и ценностно-культурные смыслы слогана. Также подчеркнуто, что необходим соответствующий уровень социокультурной компетенции интерпретатора для идентификации знаков в функции лингвокультурной метки, а также полноценной смысловой дешифровки текстового продукта Апелляция к социокультурным и лингвокультурным явлениям является важной составляющей имиджа рекламного образа.

Ключевые слова:

  • культурно-текстовые явления
  • рекламный слоган
  • культурный код
  • символ
  • архетип
  • стереотипные образования
  • прецедентные явления
  • аллюзия
  • cultural-textual phenomena
  • advertising slogan
  • cultural code
  • symbol
  • archetype
  • stereotypical formations
  • precedent phenomena
  • allusion

ЛИТЕРАТУРА

  1. Кошкин А. Л. Символ в рекламе // Архитектон: известия вузов. 2004. №2(7). С. 361-364.
  2. Лосев А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М.: Искусство, 1995. С. 247-255.
  3. Муравьева К. Ю. Символическая составляющая рекламы (проблемы теории и истории): дис.. канд. культурол. наук. СПб., 2006. 181 с.
  4. Сычева Е. С. Символизация в рекламных текстах: дис.. канд. филол. наук. М., 2008. 260 с.
  5. Якина Я. И. Роль культурного кода в текстовом пространстве рекламного слогана // Сопоставительно-типологический ракурс в исследовании разноструктурных языков. Уфа: РИЦ БашГУ, 2018. С. 422-426.
  6. Чанышева З. З. Динамика рекламного слогана как знака лозунговой коммуникации (на мат-ле англоязычной коммерческой Интернет-рекламы) // Вестник БашГУ. 2013. Т. 18. Вып. 3. C. 825-828.
  7. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 288 с.
  8. Клотер Р. Культурный код: Как мы живем, что покупаем и почему. М.: Изд. центр «Альпина Паблишер», 2016. 168 с.
  9. Юнг К. Г. Архетип и символ. М.: Едиториал УРСС, 1996. 325 с.
  10. Якина Я. И. Эксплуатация концепции архетипов в создании рекламного контента // Межкультурная ↔ интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода. Уфа: РИЦ БашГУ, 2018. С. 350-354.
  11. Ученова В. В., Старых Н. В. История рекламы. СПб.: Питер, 2002. 304 с.
  12. Грошев И. В. Полоролевые стереотипы в рекламе // Психол. ж-л. 1998. Т. 19. №3. 35 с.
  13. Прохоров Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. 4-е изд. М.: КомКнига, 2006. 224 с.
  14. Фатеева Н. А. Интертекст в мире текстов. Контрапункт интертекстуальности. 4-е изд. М.: Либроком, 2012. 284 с.
  15. Якина Я. И. Процедуры смысловых интерпретации рекламных слоганов // Перевод. Язык. Культура. СПб., 2018. С. 306-311.
  16. Чанышева З. З. Роль прецедентности в лингвополитическом моделировании действительности в медийной коммуникации // Межкультурная ↔ интракультурная коммуникация: прецедентный текст в коммуникации: мат-лы междунар. научно-практ. конф. Уфа: РИЦ БашГУ, 2017. С. 270-276.

Copyright © Вестник Башкирского университета 2010-2020