ВЕСТНИК
Башкирского университета

ENGLISH
Главная Авторам Рецензентам Выпуски журнала Редколлегия Редакция Загрузить статью Подписка ISSN 1998-4812

Архив | Том 24, 2019, No. 4.

АСПЕКТЫ ЯЗЫКОВОЙ РЕАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНОЙ ИНТЕНЦИИ В ДЕЛОВОМ ОБЩЕНИИ (НА ПРИМЕРЕ НЕМЕЦКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ)

Download
  • © С. А. Баукина

    Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарева

    Россия, Республика Мордовия, 430005 г. Саранск, ул. Большевистская, 68

  • © И. В. Новикова

    Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарева

    Россия, Республика Мордовия, 430005 г. Саранск, ул. Большевистская, 68

Статья посвящена рассмотрению таких аспектов реализации коммуникативной интенции, как предметно-смысловая исчерпанность, адресная направленность, завершенность высказывания. Кроме того, в статье речь идет об анализе языковых средств для оформления высказывания, использующихся в процессе делового общения на иностранном языке. Авторы раскрывают суть коммуникативной интенции, акцентируя внимание на использовании речевых формул, клише-стереотипов, способствующих не только построению эффективной деловой коммуникации, но и реализации коммуникативной интенции партнеров по деловому общению.

Ключевые слова:

  • деловое общение
  • коммуникативная интенция
  • речевые стереотипы
  • коммуникативное намерение говорящего
  • клишированность высказывания
  • языковые средства
  • национальные особенности делового общения
  • business communication
  • communicative intention
  • speech stereotypes
  • communicative intention of speaker
  • cliché statements
  • language means
  • national peculiarities of business communication

ЛИТЕРАТУРА

  1. Баукина С. А. Тактика определения темы высказывания в деловом общении // в сб.: III конференция молодых ученых Мордовского гос. ун-та им. Н. П. Огарева. Научные труды. Редколлегия: О. И. Скотников (сост.), Л. И. Платонова (сост.), Г. В. Гришаков (отв. ред.). 1998. С. 39.
  2. Баукина С. А. Формирование коммуникативной тактики в обучении деловому общению на немецком языку // Общественные науки. 2018. №1. С. 196-206.
  3. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986. С. 428-473.
  4. Бурчинский В. Н. Деловое и повседневное общение. Правила поведения во Франции. М.: АСТ: Восток-Запад, 2006. 356 с.
  5. Верещагин Е. М. Вопросы теории речи и методы преподавания иностранных языков. М.: МГУ, 1969. 25 с.
  6. Гак В. Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1974. С. 349-373.
  7. Горшенина С. Н. Полиэтническое образовательное пространство как фактор формирования поликультурной личности // Проблемы образования в условиях инновационного развития. 2014. №1. С. 13-18.
  8. Дридзе Т. М. Коммуникативная лингводидактика в расширении оснований социальных связей: семиосоциопсихологический подход // Мир психологии. Научно-метод. ж-л Академии пед. и соц. наук. №2(7). Москва-Воронеж, 1996. С. 15-24.
  9. Каган М. С. Общение как предмет междисциплинарного научного исследования // Общение и культура личности. Томск: изд-во Томского ун-та, 1984. 280 с.
  10. Кахнович С. В. Формирование культуры межличностных отношений у детей дошкольного возраста в условиях поликультурного воспитания // Гуманитарные науки и образование. 2013. №3(15). С. 14-18.
  11. Крысин Л. П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях // Язык и личность. М.: Наука, 1989. С. 45-86.
  12. Леонтьев А. А. Общение как объект психологического исследования // Методологические проблемы социальной психологии. Сб. статей. М.: Наука, 1975. С. 106-123.
  13. Леонтьев А. А. Слово в речевой деятельности. М.; Едиториал УРСС. 2003.
  14. Матвиишин В. Г., Ховхун В. П. Бизнес-курс французского языка: учеб. пособие / под общ. ред. В. Г. Матвиишина. К.: «Логос», 2002.
  15. Новикова И. В. Примеры развивающего обучения на уроках иностранного языка // Вестник Мордовского ун-та. 2008. № 3. С. 201-203.
  16. Новикова И. В. Роль текста в обучении иностранному языку // Вестник Мордовского ун-та. 2008. №3. С. 206-208.
  17. Прохоров Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2004. 224 с.
  18. Свенцицкий А. Л. Социальная психология: учебник. М.: ТК Велби, 2004. 336 с.
  19. Сигуан М. Образование и двуязычие / М. Сигуан, У. Ф. Макки: пер. с фр. Н. А. Садовского. М.: Педагогика, 1990. С. 6.
  20. Соколова П. Ю. Проблема формирования этнокультурной осведомленности личности в поликультурном социуме // Проблемы образования в условиях инновационного развития. 2014. №1. С. 26-31.
  21. Тарасов Е. Ф. Социолингвистические проблемы речевой коммуникации // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. С. 255-273.
  22. Фурманова В. П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. Саранск: изд-во Мордов. ун-та, 1993. 124 с.
  23. Чаткина С. Н. Экспериментальное исследование готовности учителя к формированию толерантной личности школьника в многонациональной социальной среде // Гуманитарные науки и образование. 2012. №4(12). С. 63-66.
  24. Щукин А. Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. М.: Филоматис, 2004.
  25. Экк В. Деловая переписка на французском языке: учеб. пособие. М.: Астрель: АСТ, 2006. 127 с.
  26. Genadiewa Z., Hartung R., Koreik U. Fiktive Verhandlungssituationen im interkulturell ausgerichteten Wirtschaftsdeutschunterricht // Zielsprache Deutsch. Berlin: Goethe-Institut, 1997. S. 191-201.
  27. Techtmeier B. Das Gespräch: Funktionen, Normen und Strukturen. Berlin: Akademie-Verlag, 1984. 201 S.

Copyright © Вестник Башкирского университета 2010-2019