ВЕСТНИК
Башкирского университета

ENGLISH
Главная Авторам Рецензентам Выпуски журнала Редколлегия Редакция Загрузить статью Подписка ISSN 1998-4812

Архив | Том 25, 2020, No. 2.

ТЕКСТ КАК ФРАКТАЛЬНАЯ ДИНАМИЧЕСКАЯ СИСТЕМА В АСПЕКТЕ ПЕРЕВОДА

Вестник Башкирского университета. 2020. Том 25. №2. С. 420-426.
Download
  • © З. М. Сафина

    Башкирский государственный университет

    Россия, Республика Башкортостан, 450076 г. Уфа, ул. Заки Валиди, 32

  • © Н. Н. Морозкин

    Башкирский государственный университет

    Россия, Республика Башкортостан, 450076 г. Уфа, ул. Заки Валиди, 32

Современный системный подход, применяемый в точных науках, предоставляет лингвисту совершенно иную концептуальную основу, которая может быть использована для интерпретации языка не как изолированной автономной сущности, а как сложной фрактальной системы. Язык является подсистемой более крупных систем, и сам язык, в свою очередь, состоит из подсистем, поэтому язык не может быть понят изолированно. В статье язык рассматривается как сложная динамическая система, изучению которой способствуют методы фрактальной геометрии. С выходом в свет работы Б. Мандельброта «Фрактальная геометрия природы» (1975) концепция фрактальности стала активно развиваться для исследования сложных и динамических систем, в т.ч. в анализе языка. Фрактальные свойства, обнаруживаемые в языке, дают возможность исследовать язык как фрактальную структуру. Для исследования фрактальности художественного текста и его переводческого анализа использован роман У. Г. Симмса «Мартин Фабер» (1833). Авторами была предпринята попытка показать, что каждая часть текста как фрактальной динамической системы активизирует скрытые смыслы слов, охватывая все новые явления и объекты. Слова, используемые автором в художественном тексте, нагружены потенциалом иерархической сети смысловых уровней, что должно учитываться в процессе перевода .

Ключевые слова:

  • сложные системы
  • фрактал
  • фрактальные свойства
  • фрактальная структура художественного текста
  • перевод художественного текста
  • complex systems
  • fractal
  • fractal properties
  • fractal structure
  • literary text
  • literary translation

ЛИТЕРАТУРА

  1. Гумбольдт В. фон Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. 397 с.
  2. Демьянков В. З. Тетради новых терминов №39. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. Вып. 2. Методы анализа текста. М., 1982. 288 с.
  3. Дмитриев А. Хаос, фракталы и информация // Наука и жизнь, №5. 2001. URL: https://www.nkj.ru/archive/articles/5901/
  4. Логинова Е. Г. Возможность применения фрактального подхода к упорядочению ментального и лингвистического аспектов дискурса (опыт исследования) // Иностранные языки в высшей школе, 2011. №2. Рязань: Рязанский гос. ун-т им. С. А. Есенина, 2011. С. 21-26.
  5. Морозкина Е. А. Лингвистическая концепция В. фон Гумбольдта в аспекте науки о переводе // Актуальные проблемы русской и сопоставительной филологии: теория и практика: мат-лы Междунар. научно-метод. конф. (г. Уфа, 12-13 мая 2016 г.). Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. С. 48-53.
  6. Морозкина Е. А., Морозкин Ю. Н., Сафина З. М. Фрактальные свойства глаголов движения в оригинале и переводе художественного текста // Вестник БашГУ. 2018. Т. 23. №3. С. 777-782.
  7. Морозкина Е. А., Сафина З. М. Фрактальная структура художественного текста (на мат-ле романа Френсиса Скотта Фицджеральда «Ночь нежна») // Вестник БашГУ. 2015. Т. 20. №3. С. 969-972.
  8. Морозкина Е. А., Хамматова С. Р. Выражение эмотивности в художественном тексте (на мат-ле романа У. Г. Симмса «Мартин Фабер») // Вестник БашГУ. 2015. Т. 20. №1. С. 172-178.
  9. Олизько Н. С. Семиотико-синергетическая интерпретация особенностей реализации категорий интертекстуальности и интердискурсивности в постмодернистском художественном дискурсе: дисс. … д-ра филол. н. Челябинск, 2009. 343 с.
  10. Сафина З. М. Фрактальная модель художественного дискурса // Вестник БашГУ. 2016. Т. 21. №4. С. 1065-1071.
  11. Bertalanffy L. von General System Theory. New York: George Braziller, 1969. 289 p.
  12. Blacking J. How musical is man. Seattle and London: University of Washington Press, 2000. 116 p.
  13. Bot K. de, Chan H., Lowie W., Plat R., Verspoor M. A dynamic perspective on language processing and development // Dutch Journal of Applied Linguistics, 2012. 1(2). P. 188-218.
  14. Halliday M. A. K. On Language and Linguistics. New York: Continuum, 2003. 476 p.
  15. Hrebíček L. Fractals in language // Journal of Quantitative Linguistics 1(1). 1994. P. 82-86.
  16. Mandelbrot B. The fractal geometry of nature. New York: W. H. Freeman and Company, 1983. 469 p.
  17. Pareyon G. Fractal theory and language: the form of macrolinguistics/http://www.mi.sanu.ac.rs/vismath/BA2007/sym79.pdf
  18. Peitgen H.-O., Richter P. H. The Beauty of Fractals. Images of Complex Dynamical Systems. Berlin: Springer-Verlag Berlin Heidelberg, 1992. XVI. 984 pp.
  19. Prigogine I. Introduction to thermodynamics of irreversible processes. New York: Interscience Publishers, 1967. 147 p.
  20. Rosenhouse J. Fractals as a metaphor in dialectology // Int. J. of Design & Nature and Ecodynamics. Vol. 12. No. 3 (2017). P. 385-395.
  21. Saussure F.de Course in General Linguistics. New York: Philosophical library, 1959. 240 p.
  22. Simms G. W. Martin Faber. New York: J. & J. Harper, 1833. 189 p.
  23. Steyn J. Language: A Complex-systems Approach. University of Cape Town, 1994. 337 p.

Copyright © Вестник Башкирского университета 2010-2020